Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Эту повесть о лете 1937 года я думал начать с разговора о некоторых вопросах, волнующих нас с Эйлин (Эйлин — это моя жена) с той поры, как нашему сыну пошел семнадцатый год. Затем уже я собирался перейти к самой повести, герой которой вовсе не мой сын, а мой младший брат Том, кому семнадцать исполнилось двадцать семь лет назад в маленьком австралийском городке, со всех сторон окруженном бушем. Мне хотелось, чтобы читатель почувствовал, как сильно отличаются те, кто сегодня переступает грань между отрочеством и юностью, от тех, кто ее переступал тогда; казалось, это облегчит мою задачу — объяснить, что же произошло с моим поколением за минувшие годы. Но сейчас меня одолело сомнение, есть ли в этом смысл.
Опять та же история. Начал читать и снова вижу, что это не моё и не для меня. Не в моём вкусе.
Повесть про любовь (у читательниц прекрасной половины человечества наверняка засветились глазки(!) и на сердце стало теплее). Да. Читательницы могут прочитать эту повесть с удовольствием. Любовь там присутствует.
«Нет повести печальнее на свете, Чем повесть о Ромео и Джульетте...» (эти строки могли бы послужить эпиграфом к этой повести).
Ромео (Монтекки), Джудьета (Капулетти). Пегги(католичка), Том (протестант).
Европейский религиозный "раздрай" переместился, в месте с англичанами, в Австралию, и здесь стали действовать те же порядки что и в Англии. Вступление в брак допускался только внутри своей религиозной конфессии (католички с католиками, протестантки с протестантами).
А тут - нате вам. Парнишка с девчонкой из разных, и враждующих, религиозных лагерей!
Повесть я "всёж-таки" дочитал до конца и заметил, что есть схожесть с классической пьесой Шекспира. Конечно не «один в один», а моментами, в некоторых местах, мизасценами. Но, концовка повести не совсем совпадает с трагедией. Она более оптимистична.
Посетитель ?
Опять та же история.
Начал читать и снова вижу, что это не моё и не для меня. Не в моём вкусе.
Повесть про любовь (у читательниц прекрасной половины человечества наверняка засветились глазки(!) и на сердце стало теплее).
Да. Читательницы могут прочитать эту повесть с удовольствием. Любовь там присутствует.
«Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте...»
(эти строки могли бы послужить эпиграфом к этой повести).
Ромео (Монтекки), Джудьета (Капулетти).
Пегги(католичка), Том (протестант).
Европейский религиозный "раздрай" переместился, в месте с англичанами, в Австралию, и здесь стали действовать те же порядки что и в Англии.
Вступление в брак допускался только внутри своей религиозной конфессии (католички с католиками, протестантки с протестантами).
А тут - нате вам.
Парнишка с девчонкой из разных, и враждующих, религиозных лагерей!
Повесть я "всёж-таки" дочитал до конца и заметил, что есть схожесть с классической пьесой Шекспира. Конечно не «один в один», а моментами, в некоторых местах, мизасценами.
Но, концовка повести не совсем совпадает с трагедией. Она более оптимистична.
Ставлю – 5.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо